And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Achis rispose ai capi dei Filistei: «Ma questi è Davide, servo di Saul re d’Israele, che è stato con me da giorni, anzi da anni, e contro il quale non ho avuto nulla da ridire dal giorno della sua diserzione a oggi!
37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
37 Ma alcuni di loro dicevano: «Non poteva, lui che ha aperto gli occhi al cieco, far sì che questi non morisse?
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
il re prese a dire: «Non è questa la grande Babilonia che io ho costruito come reggia per la gloria della mia maestà, con la forza della mia potenza?
Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
"Perché non si è venduto il profumo per trecento danari e non si è dato il ricavato ai poveri?".
But it is not this day.
Ma non è questo il giorno.
I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.
3 Non lo dico per condannarvi, perché ho già detto prima che voi siete nei nostri cuori per la morte e per la vita.
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Il Signore non ha stabilito questa alleanza con i nostri padri, ma con noi che siamo qui oggi tutti in vita
Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?
Non è costui quel Davide a cui cantavano tra le danze: e Davide i suoi diecimila?
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
74 Allora egli cominciò a maledire e a giurare, dicendo: «Io non conosco quell'uomo.
Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
Non è piuttosto questo il digiuno che voglio: sciogliere le catene inique, togliere i legami del giogo, rimandare liberi gli oppressi e spezzare ogni giogo
Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Venite a vedere un uomo che m’ha detto tutto quello che ho fatto; non sarebb’egli il Cristo?
Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.
Allora Davide disse al messaggero: «Riferirai a Ioab: Non ti affligga questa cosa, perché la spada divora or qua or là; rinforza l'attacco contro la città e distruggila. E tu stesso fagli coraggio
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate.
E io vi ho mandato tutti i miei servitori, i profeti; ve li ho mandati del continuo, fin dal mattino, a dirvi: Deh, non fate questa cosa abominevole che io odio;
24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
2, 24 Ma a voi e agli altri che sono in Tiatira, a quanti non hanno questa dottrina e non hanno conosciuto le profondità di Satana, come essi le chiamano, io dico: non vi impongo alcun altro peso; 2, 25 ma tenete fermamente ciò che avete finché io venga.
But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
E tutti coloro che l’udivano, stupivano e dicevano: Non è costui quel che in Gerusalemme infieriva contro quelli che invocano questo nome ed è venuto qui allo scopo di menarli incatenati ai capi sacerdoti?
8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
8 Allora i vicini e quelli che lo avevano visto prima cieco, dissero: "Non è questi colui che stava seduto a mendicare?".
71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
71Ma egli cominciò a imprecare e a giurare: «Non conosco quest’uomo di cui parlate.
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
Non è questo nascosto presso di me, sigillato nei miei forzieri
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
Dicevano dunque alcuni di Gerusalemme: Non è questi colui che cercano di uccidere?
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
45 Ma essi non capivano quel detto ch'era per loro coperto d'un velo, per modo che non lo intendevano, e temevano d'interrogarlo circa quel detto.
You are not this boy's father?
Non sei padre di questo ragazzo?
Well, we know you're not this man.
Sappiamo tutti che non è quest'uomo.
If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
Se qualcuno viene a voi e non porta questo insegnamento, non ricevetelo in casa e non salutatelo
Magic or not, this girl can do some pretty incredible things.
Magia o no, questa ragazza sa fare cose incredibili.
Is not this written in the book of Jasher?
Non è forse scritto nel libro del Giusto?
Only God can grant eternal life, not this pagan water.
Solo Dio garantisce la vita eterna non quest'acqua pagana.
But it will be next time, and if it is not this little sweetheart right here is gonna get a peek at my little photo album.
Ma se non te lo farai venire duro la prossima volta quello zuccherino là darà una sbirciatina al mio foto album.
I wanted the hot Bellas, not this barnyard explosion.
Volevo le Bellas fighe, non questa pagliacciata.
But if she's not, this group with your brother at its core has done something you told me couldn't be done.
Ma in caso non stesse mentendo... questo gruppo, guidato da tuo fratello, ha fatto qualcosa che mi avevi detto era impossibile.
And you need someone to remind you of who you are, not this thing you're becoming.
E hai bisogno di qualcuno che ti ricordi... chi sei... non quello che stai diventando.
Buying food for the boys, it's okay, but not this.
Il cibo per i ragazzi va bene, ma questo no.
45 But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
45 Ma essi non capivano queste parole che erano per loro velate, così da risultare incomprensibili, e temevano di interrogarlo su quanto aveva detto.
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
A voi di Tiàtira invece che non seguite questa dottrina, che non avete conosciuto le profondità di satana - come le chiamano - non imporrò altri pesi
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Non è questi il figliuol del falegname? Sua madre non si chiama ella Maria, e i suoi fratelli, Giacomo, Giuseppe, Simone e Giuda?
And he said unto them, Know ye not this parable?
Poi disse loro: Non intendete voi questa parabola?
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know?
E dicevano: Costui non è egli Gesù, figliuol di Giuseppe, di cui noi conosciamo il padre e la madre?
25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
25 Perciò alcuni di Gerusalemme dicevano: «Non è questi colui che cercano di uccidere?
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
Ma alcuni di loro dissero: «Lui, che ha aperto gli occhi al cieco, non poteva anche far sì che costui non morisse?.
Now -- not you, not this talk, but that is generally true.
Ora non vale per voi, per questa presentazione ma in genere è una buona approssimazione.
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
Sappi dunque che non a causa della tua giustizia il Signore tuo Dio ti dà il possesso di questo fertile paese; anzi tu sei un popolo di dura cervice
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knoweth, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
«Dio, Dio, Signore! Dio, Dio, Signore! Lui lo sa, ma anche Israele lo sappia. Se abbiamo agito per ribellione o per infedeltà verso il Signore, che Egli non ci salvi oggi
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
Ora dunque mandate in fretta ad informare Davide e ditegli: Non passare la notte presso i guadi del deserto, ma passa subito dall'altra parte, perché non venga lo sterminio sul re e sulla gente che è con lui
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
E tutta la folla era sbalordita e diceva: «Non è forse costui il figlio di Davide?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
E questa figlia di Abramo, che satana ha tenuto legata diciott'anni, non doveva essere sciolta da questo legame in giorno di sabato?
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas.
Allora essi gridarono di nuovo: «Non costui, ma Barabba!.
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge.
Poi piegò le ginocchia e gridò forte: «Signore, non imputar loro questo peccato.
2.4852178096771s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?